<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T45n1867"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1867 花严五教止观</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1867 花严五教止观</title> <author>隋 杜顺说</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">45</idno>.<idno type="no">1867</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">花严五教止观</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01454"> <charName>CBETA CHARACTER CB01454</charName> <mapping cb:dec="984494" type="PUA">U+F05AE</mapping> <mapping type="unicode">U+4551</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>葰</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/绥]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-08-01T15:07:02"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0509a05" ed="T"/> <lb n="0509a06" ed="T"/> <lb n="0509a07" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1867</cb:docNumber> <lb n="0509a08" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">五教止观一乘十玄门合行叙</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0509003" n="0509003"/>五教止观一乘十玄门合行叙</head> <lb n="0509a09" ed="T"/> <lb n="0509a10" ed="T"/><p xml:id="pT45p0509a1001">夫五教止观也者。花严初祖帝心尊者所造。 <lb n="0509a11" ed="T"/>且一乘十玄门也者。第二祖至相大师所撰 <lb n="0509a12" ed="T"/>也。偕释于大不思议经。而始起五教。乃立十 <lb n="0509a13" ed="T"/>玄。是显于无碍褈褈因陀罗珠网之宝册。示 <lb n="0509a14" ed="T"/>乎圆融隐隐锭光颇黎镜之玉章也。或日书 <lb n="0509a15" ed="T"/>林井氏袖彼二小策子来谓云。顷日雕刻入 <lb n="0509a16" ed="T"/>梓。因思欲及于遐迩。而卷轴至少。若别行者 <lb n="0509a17" ed="T"/>恐烦披阅。是故合集以行焉。因乞措一辞于 <lb n="0509a18" ed="T"/>卷首。由旃应索书而为叙。</p> <lb n="0509a19" ed="T"/><p xml:id="pT45p0509a1901">唯时元禄第九丙子八月穀旦寓智积觉眼空 <lb n="0509a20" ed="T"/>敬识</p></cb:div> <lb n="0509a21" ed="T"/> <lb n="0509a22" ed="T"/> <lb n="0509a23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>花严五教止观</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0509a24" ed="T"/> <lb n="0509a25" ed="T"/><byline cb:type="author">京<name role="" type="person">终南山</name>文殊化身 杜顺 说</byline> <lb n="0509a26" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT45p0509a2601">行人修道简邪入正止观法门有五。</p> <lb n="0509a27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0509a2701"> 一法有我无门<note place="inline">小乘教</note> 二生即无生门<note place="inline">大乘始教</note> <lb n="0509a28" ed="T"/> 三事理圆融门<note place="inline">大乘终教</note> 四语观双绝门<note place="inline">大乘顿教</note> <lb n="0509a29" ed="T"/> 五花严三昧门<note place="inline">一乘圆教</note></p></cb:div> <pb n="0509b" xml:id="T45.1867.0509b" ed="T"/> <lb n="0509b01" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">第一法有我无门</cb:mulu><head>第一法有我无门</head> <lb n="0509b02" ed="T"/><p xml:id="pT45p0509b0201">夫对病而裁方。病尽而方息。治执而施药。执 <lb n="0509b03" ed="T"/>遣而药已。为病既多。与药非一。随機进修异。 <lb n="0509b04" ed="T"/>所以方便不同。今偏就五停心中。为众生著 <lb n="0509b05" ed="T"/>我者。说界分别观。众生从无始以来。执身为 <lb n="0509b06" ed="T"/>一。计我我所。然计我有二种。一即身执我。二 <lb n="0509b07" ed="T"/>離身执我。言離身执我者。谓外道计身内别 <lb n="0509b08" ed="T"/>有神我者是也。廣如经论中破。于此不更繁 <lb n="0509b09" ed="T"/>文。言即身执我者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509004" n="0509004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509004" n="0509004"/><anchor xml:id="beg0509004" n="0509004"/>执我<anchor xml:id="end0509004"/><persName>如来</persName>慈悲为破此病 <lb n="0509b10" ed="T"/>故。都开四药以治四病。其中别门各有药病。 <lb n="0509b11" ed="T"/>具如後释。言四病者。一执身为一我。二执四 <lb n="0509b12" ed="T"/>大。三执五阴。四执十二入。言四药者。一色心 <lb n="0509b13" ed="T"/>两法。二四大五阴。三十二入。四十八界是也。 <lb n="0509b14" ed="T"/>次释。若众生执身为一我而成病者。即说色 <lb n="0509b15" ed="T"/>心二法为药。亦云。此中乃有色心二法。云何 <lb n="0509b16" ed="T"/>为一我耶。众生闻此遂即转执色心为实成 <lb n="0509b17" ed="T"/>病。即为开一色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509005" n="0509005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509005" n="0509005"/><anchor xml:id="beg0509005" n="0509005"/>即为开一心。色<anchor xml:id="end0509005"/>为四色。即 <lb n="0509b18" ed="T"/>四大是也。开一心为四心。即五阴中四阴是 <lb n="0509b19" ed="T"/>也。此乃是四色四心。云何但执一色一心为 <lb n="0509b20" ed="T"/>一我耶。众生又即转执四色四心成病。<persName>佛</persName>即 <lb n="0509b21" ed="T"/>为合四大为一色。即五阴中色阴是也。合四 <lb n="0509b22" ed="T"/>心为一心。即十二入中意入是也。众生闻此 <lb n="0509b23" ed="T"/>又更转执成病。<persName>佛</persName>即为分一色为十一色。言 <lb n="0509b24" ed="T"/>十一者。即十二入中内五根外六尘。成十一 <lb n="0509b25" ed="T"/>色也。开一心为七心。即十八界中六识幷意 <lb n="0509b26" ed="T"/>识是也。此乃是十八界。云何直执一色一心 <lb n="0509b27" ed="T"/>为有我耶。众生闻此遂悟得入空也。然十八 <lb n="0509b28" ed="T"/>界中各有三种。谓内界外界中界。又就三种 <lb n="0509b29" ed="T"/>中各分为二。一者病三。二者药三。言病三者。 <pb n="0509c" xml:id="T45.1867.0509c" ed="T"/> <lb n="0509c01" ed="T"/>一内执六根。总相为我者是也。二外执六尘。 <lb n="0509c02" ed="T"/>总相为我所者是也。三总计中间六识。总相 <lb n="0509c03" ed="T"/>为我见者是也。谓我见我闻我觉我知者是 <lb n="0509c04" ed="T"/>也。次言药三者。一分内六根为六界。谓眼界 <lb n="0509c05" ed="T"/>等是也。治前计我之病也。二分外六尘为六 <lb n="0509c06" ed="T"/>界。谓色界等是也。治前计我所之病。三分中 <lb n="0509c07" ed="T"/>间我见闻等为六识<anchor xml:id="nkr_note_orig_0509006" n="0509006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0509006" n="0509006"/><anchor xml:id="beg0509006" n="0509006"/>识<anchor xml:id="end0509006"/>。谓眼识界耳识界等 <lb n="0509c08" ed="T"/>者是也。治前我见闻等病。是已上三处合明。 <lb n="0509c09" ed="T"/>带数标称分齐差别。彼此不同。总擧题纲名 <lb n="0509c10" ed="T"/>为十八界法也。所言界者别也。十八者数也。 <lb n="0509c11" ed="T"/>故言十八界。即于前一一法上。各有六重。一 <lb n="0509c12" ed="T"/>者名。二者事。三者体。四者相。五者用。六者 <lb n="0509c13" ed="T"/>因。所言名者。眼根口中是说言者是也。所言 <lb n="0509c14" ed="T"/>事者。名下所诠一念相应如幻者是也。所言 <lb n="0509c15" ed="T"/>体者。八微事也。言八微者。坚湿暖动色香味 <lb n="0509c16" ed="T"/>触者是也。所言相者。眼如香<g ref="#CB01454">葰</g>华。亦云如蒲 <lb n="0509c17" ed="T"/>桃埵是也。所言用者。发生眼识者是也。又有 <lb n="0509c18" ed="T"/>四義。一眼识作眼根。二发生眼识。三眼识属 <lb n="0509c19" ed="T"/>眼根。四眼识助眼根者是也。所言因者。赖耶 <lb n="0509c20" ed="T"/>识根种子者是也。耳根如斜跋窠相。鼻根如 <lb n="0509c21" ed="T"/>覆爪甲。舌根如偃月刀相。身根如立地蛇相。 <lb n="0509c22" ed="T"/>意根據小乘。如芙蓉相。若據大乘。以四惑俱 <lb n="0509c23" ed="T"/>生为相。四惑者。我贪我慢我痴我见也。意根 <lb n="0509c24" ed="T"/>体者阿赖耶识是也。事者名下所诠与意识 <lb n="0509c25" ed="T"/>内缘一念相应执我者是也。除意根体事。馀 <lb n="0509c26" ed="T"/>根准眼根思之可知。第二外六尘者。一一是有 <lb n="0509c27" ed="T"/>六种。一者名口中言说色尘者是也。二者事 <lb n="0509c28" ed="T"/>名下所诠一念与眼识相应者是也。三者体 <lb n="0509c29" ed="T"/>八微者是也。四者相靑黄赤白者是也。五者 <pb n="0510a" xml:id="T45.1867.0510a" ed="T"/> <lb n="0510a01" ed="T"/>用引生眼识者是也。六者因阿赖耶识中色 <lb n="0510a02" ed="T"/>种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510001" n="0510001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510001" n="0510001"/><anchor xml:id="beg0510001" n="0510001"/>色种<anchor xml:id="end0510001"/>子者是也。声尘以大小长短音声为 <lb n="0510a03" ed="T"/>相。香尘以香臭等为相。味尘以酸鹹甘辛苦 <lb n="0510a04" ed="T"/>为相。触尘冷暖涩滑硬软轻重等为相也。法 <lb n="0510a05" ed="T"/>尘以方圆长短形量等为相。其法尘以无明 <lb n="0510a06" ed="T"/>为体。除法尘体。外馀五尘准色尘思之。中间 <lb n="0510a07" ed="T"/>六识者。一名口中言说眼识者是也。二事者 <lb n="0510a08" ed="T"/>名诠不及妙得不亡者是也。三体者用<persName>如来</persName> <lb n="0510a09" ed="T"/>藏为体。四相者淸净圆满为相也。五用者得 <lb n="0510a10" ed="T"/>境了知为用也。六因者以阿赖耶识中眼识 <lb n="0510a11" ed="T"/>种子者是也。然意识中事者。名下所诠与正 <lb n="0510a12" ed="T"/>理不相应者是也。以一切往碍为相。除意识 <lb n="0510a13" ed="T"/>事相。外馀五识准眼识思之。其名事等一界 <lb n="0510a14" ed="T"/>既六。总计十八界都一百八界也。有经用此 <lb n="0510a15" ed="T"/>为一百八烦恼。所治之病既尔。能治之药亦 <lb n="0510a16" ed="T"/>然。俱根尘识等幷以藏识为体。故楞伽经云。 <lb n="0510a17" ed="T"/>藏识海常住。境界风所动。恒起诸识浪。腾跃 <lb n="0510a18" ed="T"/>而转生。據此经文。是为可证。若行者观此十 <lb n="0510a19" ed="T"/>八界。断前等烦恼。得離我我所。此即解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510002" n="0510002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510002" n="0510002"/><anchor xml:id="beg0510002" n="0510002"/>脱<anchor xml:id="end0510002"/> <lb n="0510a20" ed="T"/>能观之心。是智所观之境。无人名得人无我 <lb n="0510a21" ed="T"/>智也。人我虽去。法执犹存。法执者谓色心也。 <lb n="0510a22" ed="T"/>问此中法执色心与前破一我色心何别耶。答 <lb n="0510a23" ed="T"/>前则一身为有人。故擧色心以破见。乃至如 <lb n="0510a24" ed="T"/>是辗转开一身为十一色。开一心为七心等。 <lb n="0510a25" ed="T"/>至此始知从众缘和合生。故人见始亡。鉴理 <lb n="0510a26" ed="T"/>未明。犹执众缘。以为实有。有斯异也。此略出 <lb n="0510a27" ed="T"/>说小乘破我执。明界分别观竟。</p></cb:div> <lb n="0510a28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">第二生即无生门</cb:mulu><head>第二生即无生门</head> <lb n="0510a29" ed="T"/><p xml:id="pT45p0510a2901">生即无生门者。就此门中。先简名相。後入无 <pb n="0510b" xml:id="T45.1867.0510b" ed="T"/> <lb n="0510b01" ed="T"/>生门。今初简名相者。且就世间。随取一物征 <lb n="0510b02" ed="T"/>即得。今且就一枕上征。问不违世间。唤作何 <lb n="0510b03" ed="T"/>物。答是枕。问复是何。答是名。又问。此是何 <lb n="0510b04" ed="T"/>枕。答是木枕。又问。木枕复是何。答不是名。 <lb n="0510b05" ed="T"/>又问。既不是名。唤作何物。答是句。又问。枕 <lb n="0510b06" ed="T"/>唤作何物。答不是句。又问。既不是句。唤作何 <lb n="0510b07" ed="T"/>物。答是名。又问。名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510003" n="0510003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510003" n="0510003"/><anchor xml:id="beg0510003" n="0510003"/>将<anchor xml:id="end0510003"/>何用。答名将呼事。又 <lb n="0510b08" ed="T"/>问。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0510004" n="0510004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0510004" n="0510004"/><anchor xml:id="beg0510004" n="0510004"/>素<anchor xml:id="end0510004"/>将来。答枕到来也。即指到来者。是何。 <lb n="0510b09" ed="T"/>止不须语。此是默答。更问。定是何物。答不是 <lb n="0510b10" ed="T"/>枕。又问。既不是枕。枕向何处去。答是名。又 <lb n="0510b11" ed="T"/>问。名在何处。答口中言说者是。又问。此既不 <lb n="0510b12" ed="T"/>是枕。唤作何物。答離言。又问。何以得知離 <lb n="0510b13" ed="T"/>言。答由眼见故假言诠。又问。若假言诠。唤作 <lb n="0510b14" ed="T"/>言何物。答是事。又问。事有多种。或是相事。 <lb n="0510b15" ed="T"/>或是色事。或是理事。答此是相事。又问。相亦 <lb n="0510b16" ed="T"/>有多种。或邪或方圆等相。答此是方相。又问。 <lb n="0510b17" ed="T"/>方相有多种。言多种者。名同事别。答此是枕 <lb n="0510b18" ed="T"/>名下方相。又问。名相事八识之中是何心摄。 <lb n="0510b19" ed="T"/>答眼识门中第六意识心中名相事。又问。从 <lb n="0510b20" ed="T"/>何处得此名相事忽然于意识心中现耶。答从 <lb n="0510b21" ed="T"/>种子来。问何以得知。答此枕名相不得作席 <lb n="0510b22" ed="T"/>名相。故得知从种子来也。问种子从何处得。 <lb n="0510b23" ed="T"/>答从邪师边得。又问。当得之时云何得。答由 <lb n="0510b24" ed="T"/>于见闻熏成种子故。又问。此名相事既在意 <lb n="0510b25" ed="T"/>识心中。即合心内看。何故心外向前看。答向 <lb n="0510b26" ed="T"/>前看时。此名相全在心裡。又问。何以得知。答 <lb n="0510b27" ed="T"/>眼识但见色。名相事在意识心内。又问。我迷 <lb n="0510b28" ed="T"/>人唯见名相。汝智者既见色者。相貌云何。何 <lb n="0510b29" ed="T"/>者是色。却问迷人。汝见名相。相貌云何。迷人 <pb n="0510c" xml:id="T45.1867.0510c" ed="T"/> <lb n="0510c01" ed="T"/>答曰。四棱六面者是智人。问曰。向棱处看。当 <lb n="0510c02" ed="T"/>见棱耶见色耶。迷人审谛观察答云。唯见色 <lb n="0510c03" ed="T"/>不见棱。馀棱面上亦同此问答。迷人问曰。既 <lb n="0510c04" ed="T"/>全是色者。名相何在。智人答曰。名相在汝心 <lb n="0510c05" ed="T"/>中。迷人不伏。智人问曰。有何所以不伏。迷人 <lb n="0510c06" ed="T"/>答曰。如我现见<persName>佛</persName>授记寺门楼。名相是我心 <lb n="0510c07" ed="T"/>中向前看者。名相亦遂在我心中。何故一人 <lb n="0510c08" ed="T"/>取得。一人取不得。智人却问曰。汝取名相来。 <lb n="0510c09" ed="T"/>迷人答言。已取得讫。智人问曰。取得何物。迷 <lb n="0510c10" ed="T"/>人答曰。取得名相。又问。名相软耶硬耶。答云 <lb n="0510c11" ed="T"/>硬。智人云。放著硬但取名相。莫取硬来。迷人 <lb n="0510c12" ed="T"/>答。硬及名相俱得。又问。便可见耶。答不可 <lb n="0510c13" ed="T"/>见。更问。见何物。答但见名相。迷人却问。既 <lb n="0510c14" ed="T"/>取名相得。唯取得名相何在。智人答云。名相 <lb n="0510c15" ed="T"/>在迷人心裡。迷人不伏。名相在心中。智人问 <lb n="0510c16" ed="T"/>曰。何以不伏。迷人答。既种种名相俱在我心 <lb n="0510c17" ed="T"/>中。何故不齐得硬。答得硬。若得硬者。是现名 <lb n="0510c18" ed="T"/>相。不得硬者。以是过去名。又难曰。意识不 <lb n="0510c19" ed="T"/>得现量境。云何得有过去现量境耶。答二种 <lb n="0510c20" ed="T"/>名俱在过去。于中有独行不触行差别故。又 <lb n="0510c21" ed="T"/>问曰。既二种名相皆是妄识。经云。何有独影 <lb n="0510c22" ed="T"/>像。有带质影像。答言带质者亦是独影心缘 <lb n="0510c23" ed="T"/>方相是比量境。故不是现量。故今说别。以共 <lb n="0510c24" ed="T"/>眼识不共故说别也。又问。分别何故不同。答 <lb n="0510c25" ed="T"/>曰。分别有显了有忆持。二种不同。是故有托 <lb n="0510c26" ed="T"/>质影。有不托质影。分别不同故也。迷人又问 <lb n="0510c27" ed="T"/>曰。我唯见二种名相。汝智者见何法。答曰。智 <lb n="0510c28" ed="T"/>人唯见色法。不见名相。此简名竟。次入无生 <lb n="0510c29" ed="T"/>门者。夫智人观色法者。且如色法。眼识得时 <pb n="0511a" xml:id="T45.1867.0511a" ed="T"/> <lb n="0511a01" ed="T"/>实无分别。不是不得而无分别。此即是法眼 <lb n="0511a02" ed="T"/>识亲证如色无异。及其意识不了妄计我。生 <lb n="0511a03" ed="T"/>假分别。倒见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511001" n="0511001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511001" n="0511001"/><anchor xml:id="beg0511001" n="0511001"/>沉沦。于<anchor xml:id="end0511001"/>事中真妄齐致。何者 <lb n="0511a04" ed="T"/>意识分别不如法也。言真妄者。眼识得故名 <lb n="0511a05" ed="T"/>真。意识缘故为妄。真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511002" n="0511002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511002" n="0511002"/><anchor xml:id="beg0511002" n="0511002"/>悬差别<anchor xml:id="end0511002"/>不等。是故证 <lb n="0511a06" ed="T"/>法无人。何以故。法无分别故。经云。法无分 <lb n="0511a07" ed="T"/>别。若行分别。是即分别。非求法也。色法既 <lb n="0511a08" ed="T"/>尔。心法亦然。准以思之。如色无异。故经云。 <lb n="0511a09" ed="T"/>五识所得境当体<persName>如来</persName>藏等。是则入初门之 <lb n="0511a10" ed="T"/>方便。契自位之妙门。略说大意如斯。廣释如 <lb n="0511a11" ed="T"/>经论中说。又诸法皆空相无不尽。于中复为 <lb n="0511a12" ed="T"/>二观。一者无生观。二者无相观。言无生观者。 <lb n="0511a13" ed="T"/>法无自性。相由故生。生非实有。是则为空。空 <lb n="0511a14" ed="T"/>无毫末。故曰无生。经云。因缘故有。无性故 <lb n="0511a15" ed="T"/>空。解云。无性即因缘。因缘即无性。又中论 <lb n="0511a16" ed="T"/>云。以有空義故。一切法得成。又经云。若一切 <lb n="0511a17" ed="T"/>法不空者。则无道无果等。第二无相观者。相 <lb n="0511a18" ed="T"/>即无相也。何以故。法離相故。经云。法離于 <lb n="0511a19" ed="T"/>相。无所缘故。又经云。一切法皆空。无有毫末 <lb n="0511a20" ed="T"/>相。空无有分别。犹如虚空有门论云。无性法 <lb n="0511a21" ed="T"/>亦无。一切皆空故。观如是法離情执故。故名 <lb n="0511a22" ed="T"/>为观。问一切法皆空。云何成观耶。答只以一 <lb n="0511a23" ed="T"/>切法皆空故。是故得成观也。若不空者。即是 <lb n="0511a24" ed="T"/>顚倒。何成观也。问作如是观者。治何等病耶。 <lb n="0511a25" ed="T"/>答治上执法之病。何者。法实非有。妄见为有。 <lb n="0511a26" ed="T"/>由妄见故。即谓真如涅槃可得。生死有为可 <lb n="0511a27" ed="T"/>捨。为斯见故。是故成病。今知法空。如法无 <lb n="0511a28" ed="T"/>谬。故成于观。故经云。如如与法界。菩提及实 <lb n="0511a29" ed="T"/>际。种种意生身。我说为心量等。又经云。以无 <pb n="0511b" xml:id="T45.1867.0511b" ed="T"/> <lb n="0511b01" ed="T"/>分别空故云观也。诸法皆空相无不尽。略申 <lb n="0511b02" ed="T"/>纲纪。准以思之。前门则得人无我智。此始教 <lb n="0511b03" ed="T"/>菩萨则得人法二空。亦名法无我智也。</p></cb:div> <lb n="0511b04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">第三事理圆融观</cb:mulu><head>第三事理圆融观</head> <lb n="0511b05" ed="T"/><p xml:id="pT45p0511b0501">夫事理两门圆融一际者。复有二门。一者心 <lb n="0511b06" ed="T"/>真如门。二者心生灭门。心真如门者是理。心 <lb n="0511b07" ed="T"/>生灭者是事。即谓空有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511003" n="0511003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511003" n="0511003"/><anchor xml:id="beg0511003" n="0511003"/>二见<anchor xml:id="end0511003"/>。自在圆融。隐 <lb n="0511b08" ed="T"/>显不同。竟无障碍。言无二者。缘起之法似有 <lb n="0511b09" ed="T"/>即空。空即不空。复还成有。有空无二。一际圆 <lb n="0511b10" ed="T"/>融。二见斯亡。空有无碍。何以故。真妄交映全 <lb n="0511b11" ed="T"/>赅彻故。何者。空是不碍有之空。即空而常有。 <lb n="0511b12" ed="T"/>有是不碍空之有。即有而常空故。有即不有。 <lb n="0511b13" ed="T"/>離有边有。空即不空。離无边空。空有圆融一 <lb n="0511b14" ed="T"/>无二。故空有不相碍。互形夺故双離两边。故 <lb n="0511b15" ed="T"/>经云。深入缘起断诸邪见。有无二边无复馀 <lb n="0511b16" ed="T"/>习。又经云。因缘故法生。因缘故法灭。若能如 <lb n="0511b17" ed="T"/>是解。斯人疾成<persName>佛</persName>。又经云。甚深<persName>如来</persName>藏。恒与 <lb n="0511b18" ed="T"/>七识俱。二种摄受生。智者则远離。又经云。染 <lb n="0511b19" ed="T"/>而不染。难可了知。不染而染。难可了知。依是 <lb n="0511b20" ed="T"/>義故。得有止观双行悲智相导。何者。以有即 <lb n="0511b21" ed="T"/>空而不有故名止。以空即有而不空故名观。 <lb n="0511b22" ed="T"/>空有全收不二而二故亦止亦观。空有互夺 <lb n="0511b23" ed="T"/>二而不二故非止非观。言悲智相导者。有即 <lb n="0511b24" ed="T"/>空而不失有故。悲导智而不住空。空即有而 <lb n="0511b25" ed="T"/>不失空故。智导悲而不滞有。以不住空之大 <lb n="0511b26" ed="T"/>悲故。恒随有以摄生。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511004" n="0511004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511004" n="0511004"/><anchor xml:id="beg0511004" n="0511004"/>以不摄生<anchor xml:id="end0511004"/>。以不滞有 <lb n="0511b27" ed="T"/>之大智故。常处空而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511005" n="0511005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511005" n="0511005"/><anchor xml:id="beg0511005" n="0511005"/>不<anchor xml:id="end0511005"/>证灭。灭则不灭之 <lb n="0511b28" ed="T"/>灭。灭而非灭。生则无生之生。生而非生。生非 <lb n="0511b29" ed="T"/>生故。生相纷然而不有。灭非灭故。空相<note place="inline">法然而不 <pb n="0511c" xml:id="T45.1867.0511c" ed="T"/> <lb n="0511c01" ed="T"/>空。空相法然而不空。故生死涅槃而下一</note>。生相纷然而不有。故涅槃生 <lb n="0511c02" ed="T"/>死而不殊。何以故。空有圆融一不一故。亦可 <lb n="0511c03" ed="T"/>分为四句。以有即空故。不住生死。以空即有 <lb n="0511c04" ed="T"/>故。不住涅槃。空有一块而两存故。亦住生死 <lb n="0511c05" ed="T"/>亦住涅槃。以空有相夺两不存故。不住生死 <lb n="0511c06" ed="T"/>不住涅槃。其犹水波为喩。高下相形是波。湿 <lb n="0511c07" ed="T"/>性平等是水。波无异水之波。即波以明水。 <lb n="0511c08" ed="T"/>水无异波之水。即水以成波。波水一而不碍 <lb n="0511c09" ed="T"/>殊。水波殊而不碍一。不碍一故处水即住波。 <lb n="0511c10" ed="T"/>不碍殊故住波而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0511006" n="0511006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0511006" n="0511006"/><anchor xml:id="beg0511006" n="0511006"/>恒<anchor xml:id="end0511006"/>居水。何以故。水之与波 <lb n="0511c11" ed="T"/>别而不别故。经云。众生即涅槃相不复更灭。 <lb n="0511c12" ed="T"/>亦得涅槃即众生性不复更生。又经云。<persName>如来</persName> <lb n="0511c13" ed="T"/>不见生死不见涅槃。生死涅槃等无差别。又 <lb n="0511c14" ed="T"/>经云。于无为界现有为界。而亦不壞无为之 <lb n="0511c15" ed="T"/>性。于有为界等亦然。又经云。非凡夫行。非贤 <lb n="0511c16" ed="T"/>圣行。是菩萨行。解云。凡夫行者著有。贤圣行 <lb n="0511c17" ed="T"/>者住无。今既有无无二而二。二而不二。是故 <lb n="0511c18" ed="T"/>双離两失。顿绝百非。见心无寄。故名观也。</p></cb:div> <lb n="0511c19" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">第四语观双绝门</cb:mulu><head>第四语观双绝门</head> <lb n="0511c20" ed="T"/><p xml:id="pT45p0511c2001">夫语观双绝者。经云言语道断心行处灭者 <lb n="0511c21" ed="T"/>是也。即于上来空有两门。離诸言论心行之 <lb n="0511c22" ed="T"/>境。唯有真如及真如智。何以故。圆融相夺離 <lb n="0511c23" ed="T"/>诸相故。随所动念即皆如故。竟无能所为彼 <lb n="0511c24" ed="T"/>此故。独夺显示染不物故。经云。唯如如及如 <lb n="0511c25" ed="T"/>如智独存等。又经云。诸法寂灭相不可以言 <lb n="0511c26" ed="T"/>宜。又经云。法離一切观行。又经云。若解真实 <lb n="0511c27" ed="T"/>者无菩提。问若云空有圆融语观双绝者。即 <lb n="0511c28" ed="T"/>離观行。云何证入耶。答非是默而不言。但以 <lb n="0511c29" ed="T"/>语即如故。不异于法。是以无言。观行亦尔。反 <pb n="0512a" xml:id="T45.1867.0512a" ed="T"/> <lb n="0512a01" ed="T"/>上可知。故经云。有三十二菩萨。各说二而不 <lb n="0512a02" ed="T"/>二不二而二。名入不二法门。次至维摩。默答 <lb n="0512a03" ed="T"/>寂无言说。名真入不二法门。文殊歎曰。善哉 <lb n="0512a04" ed="T"/>善哉。默然无言。是真入不二法门。解云。维摩 <lb n="0512a05" ed="T"/>虽默无言。即是说法。何以故。以诸菩萨皆得 <lb n="0512a06" ed="T"/>解故。何者。言说观行即是法也。问空有无二 <lb n="0512a07" ed="T"/>遂令大士无言。性相镕融致使观心无措者。 <lb n="0512a08" ed="T"/>信如其说。今修学者未审。以何方便而证契 <lb n="0512a09" ed="T"/>耶。答即于此空有法上。消息取之。何者。以空 <lb n="0512a10" ed="T"/>摄于有。有而非有。有见斯尽。以有摄于空。空 <lb n="0512a11" ed="T"/>而非空。空执都亡。空有即入全体交彻。一相 <lb n="0512a12" ed="T"/>无二两见不生。交彻无碍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512001" n="0512001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512001" n="0512001"/><anchor xml:id="beg0512001" n="0512001"/>碍<anchor xml:id="end0512001"/>而不碍两相俱 <lb n="0512a13" ed="T"/>存。互夺圆融而不废两非双泯。故契圆珠而 <lb n="0512a14" ed="T"/>自在诸见勿拘。证性海而无骂。萧然物外超 <lb n="0512a15" ed="T"/>情離念。迥出拟议顿塞百非。语观双绝。故使 <lb n="0512a16" ed="T"/>妄心冰释诸见雲披。唯证相应。岂关言说。是 <lb n="0512a17" ed="T"/>以维摩默答欲表理出言端。天女盛谈欲彰 <lb n="0512a18" ed="T"/>性非言外。性非言外。言即无言。理出言端。不 <lb n="0512a19" ed="T"/>说即说。不说即说故。绝情虑之思议。言即无 <lb n="0512a20" ed="T"/>言故。殄解心之图度。以斯融夺。岂笔说能申。 <lb n="0512a21" ed="T"/>唯证相应。当自知耳。故经云。如人饮冷水唯 <lb n="0512a22" ed="T"/>自知也。此意在言外。勿执言思理。理不出言。 <lb n="0512a23" ed="T"/>莫捐而求理。谛解研窍。复自显然。委细莹磨。 <lb n="0512a24" ed="T"/>故应明耳。但须勤加用力专志勿移。行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512002" n="0512002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512002" n="0512002"/><anchor xml:id="beg0512002" n="0512002"/>住<anchor xml:id="end0512002"/>坐 <lb n="0512a25" ed="T"/>卧中勿令暂废。久作不已。白皂自分深可信 <lb n="0512a26" ed="T"/>矣。故经云。如人渴需水。穿凿于高原。施功不 <lb n="0512a27" ed="T"/>已。渐见湿土。知水必近。又经云。譬如人钻火 <lb n="0512a28" ed="T"/>未热而止息。火势随止灭。懈怠者亦然。又论 <lb n="0512a29" ed="T"/>云。如人梦渡河水。因勇猛力而得觉也。若也 <pb n="0512b" xml:id="T45.1867.0512b" ed="T"/> <lb n="0512b01" ed="T"/>用功间断。纔作还休。求悟终自难期。望解虚 <lb n="0512b02" ed="T"/>盈岁月。何者。无始习业垢重难穿。虽有觉心。 <lb n="0512b03" ed="T"/>随见随灭。若不剋勤恳切。无以成于行心。随 <lb n="0512b04" ed="T"/>日妄以为怀。徒自疲于筋力。夫是行者存意 <lb n="0512b05" ed="T"/>思之。</p></cb:div> <lb n="0512b06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">第五花严三昧门</cb:mulu><head>第五花严三昧门</head> <lb n="0512b07" ed="T"/><p xml:id="pT45p0512b0701">但法界缘起惑者难阶。若先不濯垢心。无以 <lb n="0512b08" ed="T"/>登其正觉。故大智论云。如人鼻下有粪臭。沉 <lb n="0512b09" ed="T"/>麝等香亦为臭也。故维摩经云。无以生灭心 <lb n="0512b10" ed="T"/>行说实相法故。须先打计执。然後方入圆明。 <lb n="0512b11" ed="T"/>若有直见色等诸法从缘。即是法界缘起也。 <lb n="0512b12" ed="T"/>不必更须前方便也。如其不得直入此者。宜 <lb n="0512b13" ed="T"/>可从始至终一一征问。致令断惑尽迷除法 <lb n="0512b14" ed="T"/>绝言见性生解方为得意耳。问曰。云何见色 <lb n="0512b15" ed="T"/>等诸法。即得入大缘起法界耶。答曰。以色等 <lb n="0512b16" ed="T"/>诸事本真实亡诠。即妄心不及也。故经云。言 <lb n="0512b17" ed="T"/>说别施行。真实離文字。是故见眼耳等事。即 <lb n="0512b18" ed="T"/>入法界缘起中也。何者。皆是无实体性也。即 <lb n="0512b19" ed="T"/>由无体幻相方成。以从缘生非自性有故。即 <lb n="0512b20" ed="T"/>由无性得成幻有。是故性相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512003" n="0512003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512003" n="0512003"/><anchor xml:id="beg0512003" n="0512003"/>相<anchor xml:id="end0512003"/>浑融全收一 <lb n="0512b21" ed="T"/>际。所以见法即入大缘起法界中也。问既言 <lb n="0512b22" ed="T"/>空有无二即入融通者。如何复云见眼耳等 <lb n="0512b23" ed="T"/>即入法界中耶。答若能见空有如是者。即妄 <lb n="0512b24" ed="T"/>见心尽方得顺理入法界也。何以故。以缘起 <lb n="0512b25" ed="T"/>法界離见亡情繁兴万象故。问既知如是。以 <lb n="0512b26" ed="T"/>何方便令得入耶。答方便不同略有三种。一 <lb n="0512b27" ed="T"/>者征令见尽。如指事问云何者是眼。如已前 <lb n="0512b28" ed="T"/>小乘中六种简之。若入一切诸法但名门中 <lb n="0512b29" ed="T"/>收。无有一法非名者。复须责其所以知眼等 <pb n="0512c" xml:id="T45.1867.0512c" ed="T"/> <lb n="0512c01" ed="T"/>是名。如是辗转责其所以。令其亡言绝解。二 <lb n="0512c02" ed="T"/>者示法令思。此复有二门。一剥顚倒心。既尽 <lb n="0512c03" ed="T"/>如指事。以色香味触等。夺其妄计。令知倒惑。 <lb n="0512c04" ed="T"/>所有执取不顺于法。即是意识无始妄见熏 <lb n="0512c05" ed="T"/>习所成。无始急曳续生三界。轮环不绝。若能 <lb n="0512c06" ed="T"/>觉知此执即是缘起。当处无生。二者示法断 <lb n="0512c07" ed="T"/>执。若先不识妄心示法。反成倒惑。若不示法 <lb n="0512c08" ed="T"/>令见。迷心还著于空。所以先剥妄心。後乃示 <lb n="0512c09" ed="T"/>法令见。三者显法離言绝解。就此门中亦为 <lb n="0512c10" ed="T"/>二。一遮情。二表德。言遮情者。问缘起是有 <lb n="0512c11" ed="T"/>耶。答不也。即<note place="inline">空故。缘起之法无性即空。问是无耶。答不也。即有故。以缘起之法即由无 <lb n="0512c12" ed="T"/>始得有故问也</note>亦有亦无耶。答不也。空有圆融一无二 <lb n="0512c13" ed="T"/>故。缘起之法空有一际无二相故也。如金与 <lb n="0512c14" ed="T"/>莊严具思之。问非有非无耶。答不也。不碍两 <lb n="0512c15" ed="T"/>存故。以缘起之法空有互夺同时成也。问定 <lb n="0512c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0512004" n="0512004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512004" n="0512004"/><anchor xml:id="beg0512004" n="0512004"/>是<anchor xml:id="end0512004"/>无耶。答不也。空有互融两不存故。缘起 <lb n="0512c17" ed="T"/>之法空夺有尽唯空而非有。有夺空尽唯有 <lb n="0512c18" ed="T"/>而非空。相夺同时两相双泯。二表德者。问缘 <lb n="0512c19" ed="T"/>起是有耶。答是也。幻有不无故。问是无耶。答 <lb n="0512c20" ed="T"/>是也。无性即空故也。问亦有亦无耶。答是也。 <lb n="0512c21" ed="T"/>不碍两存故。问非有非无耶。答是也。互夺双 <lb n="0512c22" ed="T"/>泯故。又以缘起故是有。以缘起故是无。以缘 <lb n="0512c23" ed="T"/>起故是亦有亦无。以缘起故是非有非无。乃 <lb n="0512c24" ed="T"/>至一不一。亦一亦不一。非一非不一。多不多。 <lb n="0512c25" ed="T"/>亦多亦不多。非多非不多。如是是多。是一。亦 <lb n="0512c26" ed="T"/>是多亦是一。非是一非是多。即不即四句准 <lb n="0512c27" ed="T"/>之如是。遮表圆融无碍皆由缘起自在故也。 <lb n="0512c28" ed="T"/>若能如是者。方得见缘起法也。何以故。圆融 <lb n="0512c29" ed="T"/>一际称法见故。若不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0512005" n="0512005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0512005" n="0512005"/><anchor xml:id="beg0512005" n="0512005"/>同<anchor xml:id="end0512005"/>前後见者。是顚倒见 <pb n="0513a" xml:id="T45.1867.0513a" ed="T"/> <lb n="0513a01" ed="T"/>非正见也。何以故。前後别见不称法故。问如 <lb n="0513a02" ed="T"/>是见已。云何方便入法界耶。答言入方便者。 <lb n="0513a03" ed="T"/>即于缘起法上。消息取之。何者。即此缘起之 <lb n="0513a04" ed="T"/>法即空无性。由无性故幻有方成。然此法者 <lb n="0513a05" ed="T"/>即全以无性性为其法也。是故此法即无性 <lb n="0513a06" ed="T"/>而不碍相存也。若不无性。缘起不成。以自性 <lb n="0513a07" ed="T"/>不生皆从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513001" n="0513001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513001" n="0513001"/><anchor xml:id="beg0513001" n="0513001"/>缘<anchor xml:id="end0513001"/>故。既全收性尽。性即无为不可 <lb n="0513a08" ed="T"/>分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513002" n="0513002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513002" n="0513002"/><anchor xml:id="beg0513002" n="0513002"/>别<anchor xml:id="end0513002"/>。随其大小性无不圆。一切亦即全性为 <lb n="0513a09" ed="T"/>身。是故全彼为此。即性不碍幻相。所以一具 <lb n="0513a10" ed="T"/>众多。既彼此全体相收。不碍彼此差别也。是 <lb n="0513a11" ed="T"/>故彼中有此。此中有彼。故经云。法同法性。入 <lb n="0513a12" ed="T"/>诸法故。解云。法者即擧缘起幻有法也。同性 <lb n="0513a13" ed="T"/>者。缘起即空而不碍此相故。全收彼为此。以 <lb n="0513a14" ed="T"/>彼即空而不碍彼相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513003" n="0513003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513003" n="0513003"/><anchor xml:id="beg0513003" n="0513003"/>故<anchor xml:id="end0513003"/>。既此彼全收相皆不 <lb n="0513a15" ed="T"/>壞。是故此中有彼。彼中有此。非但彼此相收。 <lb n="0513a16" ed="T"/>一切亦复如是。故经云。一中解无量。无量中 <lb n="0513a17" ed="T"/>解一。辗转生非实。智者无所畏。又云。于一法 <lb n="0513a18" ed="T"/>中解众多法。众多法中解了一法。如是相收 <lb n="0513a19" ed="T"/>彼此即入。同时顿现无前无後。随一圆融即 <lb n="0513a20" ed="T"/>全收彼此也。问法既如是。智复如何。答智顺 <lb n="0513a21" ed="T"/>于法。一际缘成。冥契无简。顿现不无先後。故 <lb n="0513a22" ed="T"/>经云。普眼境界淸净身。我今演说人谛听。解 <lb n="0513a23" ed="T"/>云。普眼者。即是法智相应顿现多法也。即明 <lb n="0513a24" ed="T"/>法唯普眼智所知简非馀智境界也。境界者。 <lb n="0513a25" ed="T"/>即法。明多法互入犹如帝网天珠褈褈无尽 <lb n="0513a26" ed="T"/>之境界也。淸净身者。即明前诸法同时即入 <lb n="0513a27" ed="T"/>终始难原缘起集成见心无寄也。然<name role="" type="person">帝释天</name> <lb n="0513a28" ed="T"/>珠网者。即号因陀罗网也。然此帝网皆以宝 <lb n="0513a29" ed="T"/>成。以宝明彻递相影现涉入褈褈。于一珠中 <pb n="0513b" xml:id="T45.1867.0513b" ed="T"/> <lb n="0513b01" ed="T"/>同时顿现。随一即尔。竟无去来也。今且向西 <lb n="0513b02" ed="T"/>南边。取一颗珠验之。即此一珠能顿现一 <lb n="0513b03" ed="T"/>切珠影。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513004" n="0513004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513004" n="0513004"/><anchor xml:id="beg0513004" n="0513004"/>此<anchor xml:id="end0513004"/>珠既尔。馀一一亦然。既一一珠 <lb n="0513b04" ed="T"/>一时顿现一切珠既尔。馀一一亦然。如是重 <lb n="0513b05" ed="T"/>重无有边际。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513005" n="0513005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513005" n="0513005"/><anchor xml:id="beg0513005" n="0513005"/>有边<anchor xml:id="end0513005"/>即此褈褈无边际珠影皆 <lb n="0513b06" ed="T"/>在一珠中。炳然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513006" n="0513006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513006" n="0513006"/><anchor xml:id="beg0513006" n="0513006"/>高<anchor xml:id="end0513006"/>现。馀皆不妨此。若于一 <lb n="0513b07" ed="T"/>珠中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513007" n="0513007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513007" n="0513007"/><anchor xml:id="beg0513007" n="0513007"/>坐<anchor xml:id="end0513007"/>时。即坐著十方褈褈一切珠也。何以 <lb n="0513b08" ed="T"/>故。一珠中有一切珠故。一切珠中有一珠时。 <lb n="0513b09" ed="T"/>亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513008" n="0513008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513008" n="0513008"/><anchor xml:id="beg0513008" n="0513008"/>即<anchor xml:id="end0513008"/>著一切珠也。一切反此。准以思之。既 <lb n="0513b10" ed="T"/>于一珠中入一切珠。而竟不出此一珠。于一 <lb n="0513b11" ed="T"/>切珠入一珠。而竟不起此一珠。问既言于一 <lb n="0513b12" ed="T"/>珠中入一切珠而竟不出此一珠者。云何得 <lb n="0513b13" ed="T"/>入一切珠耶。答只由不出此珠。是故得入一 <lb n="0513b14" ed="T"/>切珠。若出此一珠入一切珠者<note place="inline">即不得入一切珠也。何以故。 <lb n="0513b15" ed="T"/>離此珠内无别珠故。问若離此珠内无一切珠者。此网即但</note>。一珠所成。如何言结 <lb n="0513b16" ed="T"/>多珠成耶。答只由唯独一珠方始<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513009" n="0513009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513009" n="0513009"/><anchor xml:id="beg0513009" n="0513009"/>始<anchor xml:id="end0513009"/>结多为 <lb n="0513b17" ed="T"/>网。何以故。由此一珠独成网故。若去此珠。全 <lb n="0513b18" ed="T"/>无网故。问若唯独一珠者。云何言结成网耶。 <lb n="0513b19" ed="T"/>答结多珠成网者。即唯独一珠也。何以故。一 <lb n="0513b20" ed="T"/>是总相具多成故。若无一。一切无故。是故此 <lb n="0513b21" ed="T"/>网一珠成也。一切入一。准思可知。问虽西南 <lb n="0513b22" ed="T"/>边一珠总收十方一切珠尽无馀。方各各有 <lb n="0513b23" ed="T"/>珠。云何言网唯一珠成耶。答十方一切珠者。 <lb n="0513b24" ed="T"/>总是西南方一颗珠也。何以故。西南边一珠 <lb n="0513b25" ed="T"/>即十方一切珠故。若不信西南边一珠即是 <lb n="0513b26" ed="T"/>十方一切珠者。但以墨点。点西南边一珠者。 <lb n="0513b27" ed="T"/>一珠著时即十方中皆有墨点。既十方一切 <lb n="0513b28" ed="T"/>珠上皆有墨点。故知十方一切珠即是一珠 <lb n="0513b29" ed="T"/>也。言十方一切珠不是西南边一珠者。岂可 <pb n="0513c" xml:id="T45.1867.0513c" ed="T"/> <lb n="0513c01" ed="T"/>是人一时遍点十方一切珠耶。纵令遍点十 <lb n="0513c02" ed="T"/>方一切珠者。即是一珠也。此一为始既尔。馀 <lb n="0513c03" ed="T"/>为初亦然。褈褈无际点点皆同。杳杳难原。一 <lb n="0513c04" ed="T"/>成咸毕。如斯妙喩类法思之。法不如然。喩同 <lb n="0513c05" ed="T"/>非喩。一分相似故以为言。何者。此珠但得影 <lb n="0513c06" ed="T"/>相摄入。其质各殊。法不如然。全体交彻故。 <lb n="0513c07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0513010" n="0513010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513010" n="0513010"/><anchor xml:id="beg0513010" n="0513010"/>花严经性起品云。为饶益众生令悉开解故。 <lb n="0513c08" ed="T"/>以非喩为显现真实義。如是微密法无量劫 <lb n="0513c09" ed="T"/>难闻。精进智慧者乃闻<persName>如来</persName>藏<note place="inline">云云</note><anchor xml:id="end0513010"/>。经云以 <lb n="0513c10" ed="T"/>非喩为喩等也。诸有行者准喩思之。</p> <lb n="0513c11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT45p0513c1101"><l>卢遮那<persName>佛</persName>过去行</l><l>令<persName>佛</persName>刹海皆淸净</l> <lb n="0513c12" ed="T"/><l>无量无数无边际</l><l>彼一切处自在遍</l> <lb n="0513c13" ed="T"/><l><persName>如来</persName>法身不思议</l><l>无色无相无伦匹</l> <lb n="0513c14" ed="T"/><l>示现色相为众生</l><l>十方受化靡不现</l> <lb n="0513c15" ed="T"/><l>一切<persName>佛</persName>刹微尘中</l><l>卢遮那现自在力</l> <lb n="0513c16" ed="T"/><l>弘誓<persName>佛</persName>海震音声</l><l>调伏一切众生类</l></lg></cb:div> <lb n="0513c17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>行人修道简邪入正止观法门一卷</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0513c18" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT45p0513c1801"> 花严杜顺和尙略出记</p></cb:div> <lb n="0513c19" ed="T"/> <lb n="0513c20" ed="T"/> <lb n="0513c21" ed="T"/> <lb n="0513c22" ed="T"/> <lb n="0513c23" ed="T"/><cb:div type="w"><cb:mulu level="1" type="附文"><name role="" type="person">终南山</name>杜顺禅师缘起</cb:mulu><head><name role="" type="person">终南山</name>杜顺禅师缘起</head> <lb n="0513c24" ed="T"/><p xml:id="pT45p0513c2401">其禅师有一弟子。奉侍以经三十馀年。其弟 <lb n="0513c25" ed="T"/>子常思。向五台礼拜文殊菩萨他日忽然咨 <lb n="0513c26" ed="T"/>量和尙。弟子意欲向五台礼拜。愿和尙慈悲 <lb n="0513c27" ed="T"/>放某甲去。和尙再三苦留不得。其禅师遂放 <lb n="0513c28" ed="T"/>去。汝去早来。吾待汝。遂拜辞和尙。经旬月方 <lb n="0513c29" ed="T"/>到五台。志诚顶礼。忽遇一老人云。汝彼从何 <pb n="0514a" xml:id="T45.1867.0514a" ed="T"/> <lb n="0514a01" ed="T"/>处来。弟子答言。从<name role="" type="person">终南山</name>来。汝有何意来。故 <lb n="0514a02" ed="T"/>来礼拜文殊菩萨。老人云。文殊菩萨不在此 <lb n="0514a03" ed="T"/>间。弟子问老人曰。在何处。老人报云。在终 <lb n="0514a04" ed="T"/>南山。杜顺禅师是。其弟子惊怪报老人曰。是 <lb n="0514a05" ed="T"/>弟子和尙奉侍经三十年。老人曰。汝虽奉侍。 <lb n="0514a06" ed="T"/>由来不识。汝火急即迴夜头到即见。若隔宿 <lb n="0514a07" ed="T"/>即不见也。汝便行即得。其人极怪。来经一月 <lb n="0514a08" ed="T"/>方到。今日却迴。若为投宿可到。信此老人语。 <lb n="0514a09" ed="T"/>即迴须臾到西京。其日薄晚甚怪。便且过 <lb n="0514a10" ed="T"/>诸善知识家。皆是不错逡巡。间鼓声动。即拟 <lb n="0514a11" ed="T"/>趁南门出。早被闭了。甚怅望不得出城。遂 <lb n="0514a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0514001" n="0514001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0514001" n="0514001"/><anchor xml:id="beg0514001" n="0514001"/>却<anchor xml:id="end0514001"/>善知识家。寄宿之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0514002" n="0514002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0514002" n="0514002"/><anchor xml:id="beg0514002" n="0514002"/>上<anchor xml:id="end0514002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0514003" n="0514003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0514003" n="0514003"/><anchor xml:id="beg0514003" n="0514003"/>鼓<anchor xml:id="end0514003"/>动。即出城急 <lb n="0514a13" ed="T"/>行到山。其和尙昨夜早已灭度讫。其人甚怨 <lb n="0514a14" ed="T"/>恨。不得见和尙别。极悲哽果。如五台老人言。 <lb n="0514a15" ed="T"/>方知是文殊菩萨。其禅师述花严法界观十 <lb n="0514a16" ed="T"/>玄止观義海等章。见行于世。此乃是文殊菩 <lb n="0514a17" ed="T"/>萨化身耳。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0509004" to="#end0509004"><lem wit="#wit.orig">执我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="6" from="#beg0509005" to="#end0509005"><lem wit="#wit.orig">即为开一心。色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0509006" to="#end0509006"><lem wit="#wit.orig">识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0510001" to="#end0510001"><lem wit="#wit.orig">色种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0510002" to="#end0510002"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0510003" to="#end0510003"><lem wit="#wit.orig">将</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">将作</rdg></app> <app from="#beg0510004" to="#end0510004"><lem wit="#wit.orig">素</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">索</rdg></app> <app from="#beg0511001" to="#end0511001"><lem wit="#wit.orig">沉沦。于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">泛论于一</rdg></app> <app from="#beg0511002" to="#end0511002"><lem wit="#wit.orig">悬差别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">妄悬差</rdg></app> <app from="#beg0511003" to="#end0511003"><lem wit="#wit.orig">二见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">无二</rdg></app> <app from="#beg0511004" to="#end0511004"><lem wit="#wit.orig">以不摄生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0511005" to="#end0511005"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0511006" to="#end0511006"><lem wit="#wit.orig">恒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">不</rdg></app> <app from="#beg0512001" to="#end0512001"><lem wit="#wit.orig">碍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0512002" to="#end0512002"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0512003" to="#end0512003"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0512004" to="#end0512004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">是有</rdg></app> <app from="#beg0512005" to="#end0512005"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">同时</rdg></app> <app from="#beg0513001" to="#end0513001"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">缘起</rdg></app> <app from="#beg0513002" to="#end0513002"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">割</rdg></app> <app from="#beg0513003" to="#end0513003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">故全收此为彼</rdg></app> <app from="#beg0513004" to="#end0513004"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">此一</rdg></app> <app from="#beg0513005" to="#end0513005"><lem wit="#wit.orig">有边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0513006" to="#end0513006"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">高</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">显</rdg></app> <app from="#beg0513007" to="#end0513007"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">坐著</rdg></app> <app from="#beg0513008" to="#end0513008"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">即坐</rdg></app> <app from="#beg0513009" to="#end0513009"><lem wit="#wit.orig">始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="48" from="#beg0513010" to="#end0513010"><lem wit="#wit.orig">花严经性起品云。为饶益众生令悉开解故。<lb n="0513c08" ed="T"/>以非喩为显现真实義。如是微密法无量劫<lb n="0513c09" ed="T"/>难闻。精进智慧者乃闻<persName>如来</persName>藏<note place="inline">云云</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0514001" to="#end0514001"><lem wit="#wit.orig">却</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">却至</rdg></app> <app from="#beg0514002" to="#end0514002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">且</rdg></app> <app from="#beg0514003" to="#end0514003"><lem wit="#wit.orig">鼓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">鼓声</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0509004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509004">执我【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0509005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509005">（即为…色）六字【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0509006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0509006">识【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0510001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510001">色种【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0510002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510002">脱【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0510003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510003">将【大】，将作【挍异-原】</note> <note n="0510004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0510004">素【大】，索【挍异-原】</note> <note n="0511001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511001">沉沦于【大】，泛论于一【挍异-原】</note> <note n="0511002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511002">悬差别【大】，妄悬差【挍异-原】</note> <note n="0511003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511003">二见【大】，无二【挍异-原】</note> <note n="0511004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511004">以不摄生【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0511005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511005">不【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0511006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0511006">恒【大】，不【挍异-原】</note> <note n="0512001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512001">碍【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0512002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512002">住【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0512003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512003">相【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0512004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512004">是【大】，是有【考伪-原】</note> <note n="0512005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0512005">同【大】，同时【挍异-原】</note> <note n="0513001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513001">缘【大】，缘起【挍异-原】</note> <note n="0513002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513002">别【大】，割【挍异-原】</note> <note n="0513003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513003">故【大】，故全收此为彼【考伪-原】</note> <note n="0513004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513004">此【大】，此一【挍异-原】</note> <note n="0513005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513005">有边【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0513006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513006">高【大】，显【考伪-原】</note> <note n="0513007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513007">坐【大】，坐著【挍异-原】</note> <note n="0513008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513008">即【大】，即坐【挍异-原】</note> <note n="0513009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513009">始【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0513010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513010">（花严…云云）四十八字【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0514001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0514001">却【大】，却至【挍异-原】</note> <note n="0514002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0514002">上【大】，且【考伪-原】</note> <note n="0514003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0514003">鼓【大】，鼓声【挍异-原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0509003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0509003">【原】大日本续藏经</note> <note n="0509004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0509004">〔执我〕ィ－【原】</note> <note n="0509005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0509005">〔即为…色〕六字ィ－【原】</note> <note n="0509006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0509006">〔识〕ィ－【原】</note> <note n="0510001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0510001">〔色种〕ィ－【原】</note> <note n="0510002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0510002">〔脱〕ィ－【原】</note> <note n="0510003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0510003">将＋（作）ィ【原】</note> <note n="0510004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0510004">素＝索ィ【原】</note> <note n="0511001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0511001">沉沦于＝泛论于一ィ【原】</note> <note n="0511002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0511002">悬差别＝妄悬差ィ【原】</note> <note n="0511003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0511003">二见＝无二ィ【原】</note> <note n="0511004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0511004">〔以不摄生〕ィ－【原】</note> <note n="0511005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0511005">〔不〕ィ－【原】</note> <note n="0511006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0511006">恒＝不ィ【原】</note> <note n="0512001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0512001">〔碍〕－ィ【原】</note> <note n="0512002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0512002">〔住〕ィ－【原】</note> <note n="0512003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0512003">〔相〕ィ－【原】</note> <note n="0512004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0512004">是＋（有）ヵ【原】</note> <note n="0512005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0512005">同＋（时）ィ【原】</note> <note n="0513001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0513001">缘＋（起）ィ【原】</note> <note n="0513002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0513002">别＝割ィ【原】</note> <note n="0513003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0513003">故＋（全收此为彼）ヵ【原】</note> <note n="0513004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0513004">此＋（一）ィ【原】</note> <note n="0513005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0513005">〔有边〕ィ－【原】</note> <note n="0513006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0513006">高＝显ヵ【原】</note> <note n="0513007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0513007">坐＋（著）ィ【原】</note> <note n="0513008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0513008">即＋（坐）ィ【原】</note> <note n="0513009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0513009">〔始〕ィ－【原】</note> <note n="0513010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0513010">〔花严…云云〕ィ四十八字－【原】</note> <note n="0514001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0514001">却＋（至）ィ【原】</note> <note n="0514002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0514002">上＝且ヵ【原】</note> <note n="0514003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0514003">鼓＋（声）ィ【原】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>